我承認我完全是衝著Audrey Tautou去看這部電影的。喔。我的法國美人兒。
之前看影評有一些負面評價。大概是說這部電影過於著重Chanel的愛欲糾葛,
目前分類:電影。 (8)
- Sep 07 Mon 2009 14:18
Coco Before Chanel.(小雷)
- Jul 24 Fri 2009 08:52
非誠勿擾(If you are the one)。(無雷)
第一次看到這張電影海報是在電影院等著排隊買票的時候,好像是去看金鋼狼吧。
(很顯然金鋼狼一整個不是我會去看的電影,只因為我愛氣質帥哥休傑克曼)。
- Jul 16 Thu 2009 03:49
哈利撲撲,混血王子的背叛。
應該不用擔心有雷,因為大家應該都看過小說。也不用期待我會有什麼精闢
的見解,因為我已經到了睡覺時間,我只是想要嚷嚷。
- Jul 06 Mon 2009 05:07
Candy Rain(花吃了那女孩)。
很讓人覺得寂寞的一部電影。花吃了那女孩。我知道這部電影的時候,到底在
忙什麼啊?怎麼會沒去看呢?(一整個想不起來)算了。
- Jul 05 Sun 2009 02:58
死亡不是人生的終站,是通往下一個旅程的門--「送行者」。(有小雷)
這是一個禮儀師的故事,也是一個從欠缺、潛逃到和解、安頓的旅程。
就像人生。大陸翻譯成「入殮師」,我真的不得不說,台灣的翻譯「送
行者」真的好很多。
- Feb 15 Sun 2009 04:34
Revolutionary Road
我只能說,整篇都是雷。還沒看電影「真愛旅程」的考慮一下再進來。
- Nov 26 Wed 2008 04:39
聽旅行的意義寫電影渺渺。
因為電影「渺渺」的緣故,我又把陳綺貞的「旅行的意義」拿來單曲循環
播放。陳綺貞這張專輯,華麗的冒險,在2005年9月發行,陪我度過了好
一段時間。那是我剛實習完到竹女代課的時候(遠望)。我還記得那時候
- May 28 Sun 2006 04:27
King and the Clown
坦白說,我不喜歡這部電影翻譯成「王的男人」,這或許違背了原本的故事名稱,也
違背了其中的內容。這三個男人各自代表某一種人格類型,然後交錯、糾葛,我不認
為這是「韓版斷背山」,因為從頭到尾沒有人說出愛,硬是要說燕山君對孔吉的佔有